Překlad není sériová výroba a velmi u něj záleží na druhu textu, jazykové kombinaci i termínu. Každé zadání je jiné, a proto se do jisté míry budou lišit i nezbytné náklady. Níže najdete záchytné body pro představu. Vždy vám ale rádi připravíme přesnou, nezávaznou kalkulaci ušitou přímo na míru vaší zakázce. Neváhejte nás kontaktovat!
Sazba za překlad hlavních jazyků (angličtina, němčina, francouzština, ruština) v kombinaci s češtinou zpravidla začíná na 475 Kč za normostranu* bez soudního ověření a 675 Kč s ověřením (co to ověření je a kdy ho využijete, se dočtete zde).
U překladu mezi češtinou a méně obvyklými jazyky se ceny pohybují cca od 580 Kč bez soudního ověření a 830 Kč s ověřením. U exotičtějších jazyků může být cena vyšší, vždy záleží zejména na dostupnosti překladatelů daného jazyka a jejich sazbách.
Umíme zpracovat i překlady mezi několika cizími jazyky. V takovém případě se naše sazba bude pohybovat od 730 Kč za normostranu.
Týmovou prací zvládneme také překlady v expresních termínech i neobvyklá zadání. Potřebujete služby cizojazyčného korektora, jazykovou konzultaci nebo cokoli jiného? Kontaktujte nás, společně pro vaši poptávku najdeme to nejlepší řešení.
*normostranou se rozumí 1500 znaků cílového textu bez mezer
Rádi vám zpracujeme nezávaznou kalkulaci.
Napište nám.
Nebo kontaktujte některou z našich poboček
Karla Rybová
PRAHA – Office & Account Manager, Apostily
224 815 856, 734 447 000
office@orangetree.cz