Překladatelské služby
ceník
Už 18 let překládáme do všech světových jazyků.
CENÍK PŘEKLADATELSKÝCH SLUŽEB
Ceny překladů
Na překladatelské služby ceník s pevně danými položkami nemáme. Nebylo by to fér. Překlady nejsou mechanická výroba – liší se zadání od zadání a s tím i nezbytné náklady. Výsledná cena překladu hodně závisí na druhu textu, jazykové kombinaci, termínu odevzdání. Doporučujeme tedy napsat si o nezávaznou kalkulaci na míru vaší zakázce.
Řekneme vám přesnou cenu.
Napište nám.
Kateřina Kulíšková
Front Office Manager
Už 18 let překládáme do všech světových jazyků
Orientační ceny překladů
Sazba za překlad hlavních jazyků (angličtina, němčina, francouzština, ruština) v kombinaci s češtinou zpravidla začíná na 475 Kč za normostranu bez soudního ověření a 675 Kč s ověřením.
U překladu mezi češtinou a méně obvyklými jazyky se ceny pohybují cca od 580 Kč bez soudního ověření a 830 Kč s ověřením.
U exotičtějších jazyků může být cena vyšší, vždy záleží zejména na dostupnosti překladatelů daného jazyka a jejich sazbách.
Umíme zpracovat i překlady mezi několika cizími jazyky. V takovém případě se naše sazba bude pohybovat od 730 Kč za normostranu.
Ceny apostil
Cenově se zajištění apostily pohybuje přibližně od 900 do 1 700 Kč. Podmínky se liší kvůli různícím se požadavkům zahraničních států, rozdílný je také postup u jednotlivých typů dokumentů v rámci ČR. Přesnou cenu proto nejlépe odhadneme společně. Ozvěte se nám!
Ceny tlumočení
U tlumočení cena závisí na mnoha různých faktorech: Bude se tlumočit konsekutivně, nebo simultánně? Kde bude akce probíhat? Jaké jazyky budou potřeba? Bude nutné zajistit i techniku a případně jakou?
Překládáme & tlumočíme
Co vám spolupráce s námi přinese?
Rychlost
Z překladatelů i technologií umíme dostat maximum. Vyjdeme vám vstříc, i když to spěchá.
Kvalitu
Překlady bez jazykových, faktických a formálních chyb. Překlady, které se dobře čtou a za které ručíme.
Úspěch
Překlady od nás ocení vaši nadřízení, obchodní partneři, zákazníci, marketéři i úřady.
Jistotu
S námi se nemusíte bát komplikací. Zajistíme vždy stejnou kvalitu překladu.
Spolehlivost
Všechno, na čem se spolu dohodneme, u nás platí.